Wednesday, March 18, 2020

Name Change for ISIS

Name Change for ISIS Name Change for ISIS Name Change for ISIS By Maeve Maddox English speakers have yet to agree on a word, phrase or acronym to label the terrorist group making news for such atrocities as beheading noncombatants and butchering unarmed prisoners. A few years ago, American journalists started referring to the group that was calling itself â€Å"Al-Dawla Al-Islamiya fi al-Iraq wa al-Sham† as ISIS (Islamic State of Iraq and Syria), but this acronym has proved to be a poor choice; it suggests that the group’s focus is limited to Iraq and Syria. The term al-Sham does not stand for Syria. The English translation of al-Sham is â€Å"the Levant.† Levant came into English from French in the 15th century with the meaning â€Å"East,† (from French lever, â€Å"to rise.†) The region referred to was in the East. The sun rises in the east, ergo, levant (rising), present participle of lever. The Levant is â€Å"the eastern part of the Mediterranean, with its islands and the countries adjoining.† According to one interpretation, the Levant is made up of Cyprus, Israel, Jordan, Lebanon, Syria, Palestine, and part of southern Turkey. Others claim that the Levant refers only to Syria, Lebanon, and Palestine. The Associated Press has rejected the continued use of ISIS, preferring ISIL (L for Levant) as a more accurate interpretation of al-Sham. John Daniszewski, AP vice president and senior managing editor for international news, says, â€Å"We believe this is the most accurate translation of the group’s name and reflects its aspirations to rule over a broad swath of the Middle East.† Since June 2014, when the terrorist group named a â€Å"caliph† and dropped both Iraq and Levant from its name, ISIL has become less than accurate as a reflection of the group’s aspirations. Referring to themselves as â€Å"the Islamic State† reflects their self-image as a reincarnation of the medieval caliphate founded in the 7th century. The Umayyad caliphate (661-750) conquered lands from Arabia to Spain; their advance into Western Europe in 732 was turned back by Charles Martel at the Battle of Tours. The words caliph and caliphate derive from Arabic khilafa, â€Å"succession.† A caliph is seen as the successor of Muhammad. A caliphate is a sovereign state ruled by a caliph under Islamic law (sharia). The office of caliph combines the functions of king and priest. British journalists seem to have decided on the initials IS as a short way of referring to the group without limiting its perceived goals to any particular region of the world. They use the term â€Å"Islamic State† for the first reference in an article and the capitalized initials IS in subsequent references. It seems to me that either ISIL or IS is preferable to ISIS. As a student of mythology and comparative religion, I cringe every time I hear the murderous terrorists referred to by an acronym that sounds like the name of the benign mother goddess Isis. And I sympathize with women like Isis Martinez of Miami who sees people â€Å"recoil in disgust† when she introduces herself these days. Postscript: I just heard an American reporter on NPR refer to the group as IS. Want to improve your English in five minutes a day? Get a subscription and start receiving our writing tips and exercises daily! Keep learning! Browse the Spelling category, check our popular posts, or choose a related post below:Has vs. Had20 Words Meaning "Being or Existing in the Past"Sentence Adverbs

Monday, March 2, 2020

Langue - Definition and Discussion

Langue - Definition and Discussion In linguistics, language as an abstract system of signs (the underlying structure of a language), in contrast to parole, the individual expressions of language (speech acts that are the products of langue). This distinction between langue and parole was first made by Swiss linguist Ferdinand de Saussure in his Course in General Linguistics (1916). See more observations below. Also see: Linguistic CompetenceParoleSemioticsSignWhat Is Language?What Is Linguistics? Etymology:  From the French, language Pronunciation:  lahng Observations on Langue Saussure distinguished between; langue, the rules of sign system (which might be grammar) and- parole, the articulation of signs (for example, speech or writing), the sum of which is language:language langue parole While langue could be the rules of, say, English grammar, it does not mean parole always has to conform to the rules of standard English (what some people erroneously call proper English). Langue is less rigid than the phrase set of rules implies, it is more a guideline and is inferred from the parole. Language is often likened to an iceberg: the parole is visible, but the rules, the supporting structure, are hidden.(Nick Lacey, Image and Representation: Key Concepts in Media Studies. Palgrave, 1998) The language system [langue] is not a function of the speaking subject, it is the product which the individual registers passively; it never presupposes premeditation, and reflection only comes into it for the activity of classification which will be discussed later.(Ferdinand de Saussure, Course in General Linguistics, 1916; translated by Wade Baskin, 1959) Langue and Parole Langue/ParoleThe reference here is to the distinction made by the Swiss linguist Saussure. Where parole is the realm of the individual moments of language use, of particular utterances or messages, whether spoken or written, langue is the system or code (le code de la langue) which allows the realization of the individual messages. As the language-system, object of linguistics, langue is thus totally to be differentiated from language, the heterogeneous totality with which the linguist is initially faced and which may be studied from a variety of points of view, partaking as it does of the physical, the physiological, the mental, the individual and the social. It is precisely by delimiting its specific object (that is, of the langue, the system of the language) that Saussure founds linguistics as a science.(Stephen Heath, Translators Note in Image-Music-Text by Roland Barthes. Macmillan, 1988) Interdependency of Langue and Parole​Saussures Cours does not overlook the importance of reciprocal conditioning between langue and parole. If it is true that langue is implied by parole, parole, on the other hand, takes priority on two levels, namely that of learning and that of development: it is in hearing others that we learn our mother tongue; it manages to settle in our brain only after countless experiences. Finally, it is parole that makes langue develop: it is the impressions received by hearing others that alter our linguistic habits. Thus langue and parole are interdependent; the former is both the instrument and the product of the latter (1952, 27).(Claude Hagà ¨ge, On the Death and Life of Languages. Yale Univ. Press, 2009)